設為首頁   加入收藏

簽證經驗及對簽證制度的建議

發布時間:2008-3-4 文字大。  打。打印此文

通過我父母的簽證所感:
1,—————
背景:
我博士畢業,已經OPT在作博士后,邀請爸媽參加畢業典禮。獨生子,2000來美,回國
兩次。爸媽分別被拒3次,兩次,分別是2003,2005(媽單獨簽),2007年四月9日。
過了一個月再簽,5月7號星期一簽過了。

特殊點(highlight?):
4月9號沒簽過后,想趕著再簽一次,給使館發傳真,說父母年歲大了,并且要趕著來參
加畢業典禮,希望再簽能夠約早一點。使館傳真到美國回復說不是人命關天就不給特別
辦理。
4月13號開始和議員聯系,后來4月23號拿到了支持信。他們也傳真給使館了。使館還給議員辦公室回信了。議員辦公室又給我來信把使館的回復告訴我(可惜這封信沒有來得及給我爸
媽帶去,不過還好他們簽過了)。我爸媽說給簽證官看了議員的信。
4月17號網上和北京使館簽證官網聊,質疑他們的簽證程序,覺得有這個溝通管道還是進步多了。
5月7號,在黑人女簽證官那里通過,仔細看了我的申訴信,議員支持信等等。
目前,已經起草了一封要求他們改進父母簽證過程的信,準備在這里咨詢意見后發給使館以及議員。

——————————————————
2,

一些詳細過程:
給本州的兩個senator和附近的一個congresswoman (實驗室美國同學說此人比較熱心且liberal,而且house rep. 管轄的人少,所有可能有希望會幫忙)發了電子郵件,看會不會回.
回家后給老爸老媽旅館打電話,說前兩天傳真了兩次他們應該收到了,不過目前還沒有北京大使館的消息,那邊等得急躁得很,說到底能不能提前,不能他們就先回去了,于是安慰他們說再打電話問問.
買卡給簽證預約處打電話,開始是說中文的,又告訴我這種情況只能夠傳真去appeal or request an emergency appointment. 說如果他們看了同意了就可以提前預約時間,如果不同意就不會有任何回復.我問有沒有其他方式聯系他們,來確定他們收到了看了傳真.他說沒有.我說這不是太不透明了么,怎么complain,他說就只有傳真給這個號碼.這個不是自己監督自己的模式么? 我有些郁悶,就問他是中國人美國人,說是中國人,我想他也的確沒有辦法,就謝謝再見了.
過了一會,想會不會說英文的知道的多一些,就又打電話,結果都聯上了,說排在第一位,突然說人走了,請下次再打(估計方便去了?),作罷.
查使館網頁,contact us, 給[email protected] 發email, complain
lacking of communication and transparency. 雖然也知道發這個email估計不是地方,可是他們也的確沒有提供一個可以溝通的方式.
一段時間以前(不記得多久了),當時剛開始要購買電話卡預約,我也complain過說網上寫的不清楚,國內用什么電話,國外用什么電話,區號什么的很不intuitive. 當時也沒有回我的信. 后來不知道什么時候,再看就清楚了很多.也許是許多人都complain了,或者他們自己有所改變.
好的制度都是慢慢摸索摩擦出來的,總有利益沖突.
我后來也回國了一次,沒有見記我仇:).其實,就算不讓我出來也沒有什么,君子天行健.何況現在也有博士學位了.只是老爸老媽還是覺得能夠辦了綠卡再考慮回國比較好.
當然這次complain的東西, 也是不太可能在短期內可以改變的. 不過作了自己也覺得盡力了.當然信里我還是注意一些語氣的,不希望有反效果. 末尾只是說,作為世界上號稱最大的民主國家,這樣的黑箱操作似乎不符合美國的形象.
發了信后,又接著打電話,因為爸媽說使館他們下午就不上班了. 這回接通一個說英文的女的,不過聽口音好像還是中國人(大概這樣辛苦的接線員工作都是聘中國人吧),又說了一邊,得到的也是類似答復. 不過,重要的一點是她宣稱使館會在一個禮拜之內答復,不管要求提前簽證時間能不能得到批準. 這個和剛才說中文的男士的答復不一樣,他是說如果不批準就沒有任何回復. 另外,我說我在國外,他們回傳真到國外嗎,還是email.她說如果我給的聯系方式里由國內的,可能會用國內的. 我雖然讓老爸老媽配了手機,還專門辦了漫游(外地來北京),可是還是希望他們能夠聯系我,比較兩老年紀太大,手機使用也不熟. 希望能夠在下周得到回復,否則讓老人一直在北京住旅館他們也難受,電話里向我抱怨好多次了.
anyway,老婆說可能得要去拜拜佛什么的,我想我就寫點我們的經歷,希望有點用,也算積
累RP求祝福的一種吧.

————————————————
3,爸媽簽證過程:

約的是5月7日早上7點半,被分到黑人女簽證官那里。一組7人,包括我爸媽,最后過了三個,就是說除我爸媽外過了一個,據了4個。有一個老先生比我爸年齡還大(我爸69),沒過。一對湖北夫婦,去過4次,最近連據兩次。這一組簽證官看的比較仔細,所以簽的慢,其他簽證官可能已經簽完3組了。
一開始她也不怎么看材料,我媽趕緊從文件夾里遞上我的申訴信,議員的信,材料清單(上次簽什么都沒看),而且他們說跟別人學的是倒著遞進去方便簽證官看。問了很多問題,包括我的情況,還有問兒子以后怎么發展,我媽說我會根據情況來定。好像比較喜歡看我媽他們老年人跳舞的照片。我媽還指給她看她過60歲生日時候很多親戚的照片。
最后有驚無險,還是通過了。

————————————

4,

計劃:覺得爸媽簽證太辛苦了,不確定性因素也太多,想著能夠改變一下制度,大致先寫了一些建議準備提給大使館以及議員(覺得美國的制度還是可以逐漸完善的,有相對及時的
反饋,國內要是也這樣就好了),大家有其他建議的請提,完了再請人proofread一下。

The purpose of this letter is to suggest change of the current visa interview procedure for elderly parents visiting their sons/daughter.
First I would like to list the reasons that why the changes are necessary:

1.    Current visa application procedure is not efficient for both the applicants and the visa officers. The applicants spend a lot time and money to prepare their materials and come to the embassy, but very often their applications get rejected in a few minutes. The visa officers also have to check a lot of materials provided by the applicants and try to make sure everything is correct, the responsibility to prevent any illegal immigrants gives them a lot of pressure.
2.    Current visa application procedure is not fair.
a)    The law places the burden of proof on the applicant. Some elderly person are not good at xpressing their ideas clearly and directly, or sometimes their dialect is hard to understand, in these cases the visa officers can not get the information they wanted in a few minutes and this might have some negative influences to the application.
b)    There are no clear criteria for how to demonstrate the strong tie to their home country. Sometimes the visa officers may decide the case by just examining the DS-156 and DS-157 forms, and they do not even check other,documents the applicants prepared (since there is no burden to read the proof); other times we were told the visa officers couldn’t make decisions just based on the documents, they need to talk to the applicants and the applicants are expected to answer questions clearly and directly (unfair for  some people, see the above paragraph). Many people got confused and got
an impression that whether they can get the visa or not is just pure luck and depends on what mood the visa officer is in. Also, they felt the procedure is not transparent and one purpose of the rejection might be to collect more visa application fee. Second I would like to suggest some changes:

1.    The Department of State can apply some penalty to those who break their promise, i.e., some monetary fee if the parents stay longer than specified in DS-156, or some penalty to their sponsor. Usually the parents do not want to cause any trouble to their son/daughter so this should be very effective. This way, it also saves the visa officers time to carefully examine all the materials, and reduce their working pressures.
2.    Depending on the law system of the applicants’ home country, the Department of Sate can also seek collaboration with the local government,no only to verify the materials the applicants provided, also to make sure the applicant will return to the home country. In fact the China government has its own database to verify all the information the applicant provides and has been strict to the lawbreakers.
At last, I would suggest a statistics be conducted to verify what is the percentage that the parents visiting their children would not return to
their home country on time, and adjust the visa application procedure based on that statistics.


來源:未名空間(www.mitbbs.cn

文章:“簽證經驗及對簽證制度的建議”正文完
熱點文章
  • 沒有熱點文章
  • 在線咨詢
     開始搜索

    熱點關注

    熱門學校

    論壇看看

    西甲直播360