設為首頁   加入收藏

實用詞匯 difference

發布時間:2011-12-5 文字大。  打。打印此文

    每個人都希望自己說出來的英語能夠地道,很多時候我們喜歡用一些繁瑣的詞匯來表達,其實這是沒有必要的。真正有效的方式是學好那些簡單實用的小詞,把它們學透了、用好了,就能說一口流暢又地道的口語了。(注:以下例句中所說的 Chinglish 只是相對的,并非絕對~)

    Difference

    difference 的意思是“差別”。西方人崇尚個人奮斗,追求與他人不一樣,因此這個詞對于他們來說太神圣了。對于 difference 我們只需掌握兩個短語,口語水平就會前進一大步,那就是 make a difference(有很大不同)和 make no differences(沒什么不同)。

    1、你說的什么移動、聯通,我看還不一路貨色。
    Chinglish: I think Telecom and Unicom, what you are saying about, are totally the same.
    Revision: You're talking about Telecom and Unicom. The way I see it, they make no differences at all.

    2、這種化妝品你用用看,效果絕對不一樣。
    Chinglish: Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely different.
    Revision: Please try this sort of cosmetics, I bet it'll make a big difference.

    3、上帝啊,再給我一次機會,我不會再這樣了。
    Chinglish: God, please give me a chance again, I won't do this again.
    Revision: God, please grant me another chance, and I'll make a difference.

    凡是說到“一樣”“不一樣”,都可以考慮這兩個短語。另外,受教科書的影響,中國學生習慣用 be different from 這一句型。但是很多時候,differ from 這個動詞形式更簡單。Try it, and you'll make a difference!

文章:“實用詞匯 difference”正文完
《實用詞匯 difference》的相關文章
沒有相關文章
熱點文章
  • 沒有熱點文章
  • 在線咨詢
     開始搜索

    熱點關注

    熱門學校

    論壇看看

    西甲直播360